عبارات بالفرنسية عن الاشتياق

يقدم لكم موقع اقرأ أفضل وأجمل العبارات الفرنسية عن شوق، كلمات لطيفة للحبيب بالفرنسية، عبارات بالفرنسية عن الحياة، كلمات حب فرنسية مترجمة للعربية، كلمات إعجاب بالفرنسية، وكلمات فرنسية حلوة، لأن من نحبهم نتمنى ألا نتركهم، لأن من أصعب وأشد المشاعر شوقنا. دائمًا، وحنينًا إلى أيامنا هذه معًا، نحاول بشتى الطرق الوصول إلى من نحبهم لإطفاء نيران الشوق المشتعلة في قلوبنا … تابعونا.

عبارات فرنسية عن الشوق

عبارات فرنسية عن الشوق
عبارات فرنسية عن الشوق

وهنا في مقالتي هذه أجمل العبارات بالفرنسية عن الشوق. الشوق من المشاعر الجميلة والقاسية في نفس الوقت. الشوق لشخص أو مكان أو شيء يعكس مدى الحب. والاكتمال وأن الشخص ينقصه شيء لا يمكن استكماله إلا بحضور الطرف الآخر.

عبارات فرنسية عن الشوق

  • Celle que j’aime incarne mon désir de vivre.
  • الشخص الذي أحبه يجسد رغبتي في العيش.
  • Il ya deux manières de se délivrer de son désir En y renonçant ou bien on le réalise.
  • هناك طريقتان للتخلص من هذه الرغبة الشديدة بالتخلي عنها أو إدراكها.
  • La volupté est faite de désir، de perversité، de curiosité allègre، d’insistance libertine.
  • تتكون المتعة من الرغبة، والشذوذ، والفضول الخفيف، والتحرر من المثابرة.
  • Le contentement est l’appoint du bonheur، et le désir en est le déficit.
  • القناعة مكمل للسعادة، والرغبة عجزها.
  • Tout Vrai Response est un désir، mais le désir n’est rien si l’on n’espère
  • كل نظرة حقيقية هي أمنية، لكن الرغبة لا شيء إذا لم نرغب.
  • Même les désirs les plus souhaités ont leur mélancolie.
  • حتى رغباتها العزيزة عليها حزن.
  • A chacun sa الأولوية. Il ya des gens dont la seule façon d’être serein est de mettre à jour leurs désirs sous form d’un testament. D’autres ne se content que de tourner inlassablement les pages jaunes de leurs test-Amants.
  • لكل منها الأولوية. هناك أناس طريقتهم الوحيدة للعيش في سلام هي تحديث رغباتهم في شكل إرادة. البعض الآخر يكتفي فقط بقلب الصفحات الصفراء لمحبي الاختبار الدؤوبين.

كلمات جميلة للحبيب بالفرنسية

كلمات جميلة للحبيب بالفرنسية
كلمات جميلة للحبيب بالفرنسية

كلمات جميلة للحبيب بالفرنسية

  • Mon trésor وتعني “كنزي” بالعربية، وكلمة “كنزي” تعني باللغة العربية، وتثبت للحبيب أنك تراه كنزًا، أي أن قيمته بالنسبة لك عالية جدًا وباهظة.
  • Mon ange تعني “ملاكي” باللغة العربية. هذه الكلمة تعني ملاكي في اللغة العربية. إذا كان زوجك شخصًا رائعًا مثل الملاك، فيمكنك مناداته باسمه. هذه الكلمة رائعة لتظهر له أنك تراه كملاك يراقبك أينما كنت.
  • مون شيري، والتي تعني “عزيزي” في اللغة العربية. هذه الكلمة تعني “عزيزي” باللغة العربية وربما سمعتها من قبل. وهي من أشهر الكلمات المنطوقة في اللغة الفرنسية ومن الرائع استخدامها عندما تتصل بزوجك أمام الآخرين لتظهر لهم مدى حبك له.
  • مون كوير، وهو ما يعني “قلبي” باللغة العربية. هذه الكلمة تعني “قلبي”، أي أنك تخبره ببساطة أن قلبك كله ملك له. هذه الكلمة تعلمه أنه أهم شخص في حياتك وأنه وحده يجعل قلبك ينبض بشكل أسرع.
  • ما لوميير تعني “الضوء” في اللغة العربية. ربما لا تسمع الكثير من من حولك يقولون هذه الكلمة لمحبيهم، لكنها تدل على الحبيب مدى حبك له، ويكفي أنه نورك، أي أنه يمكنك رؤية العالم منه.
  • Mon nounours، وهذا يعني “دمية دب الملابس” في اللغة العربية. إذا كنت تحبين تدليل زوجك قليلاً وتحبين أن ترييه كيف تشعرين، يمكنك تسميته بهذه الكلمة، لكن ليس أمام حشد لأنهم قد يفهمون الكلمة بطريقة مختلفة.

عبارات فرنسية عن الحياة

عبارات فرنسية عن الحياة
عبارات فرنسية عن الحياة

عبارات فرنسية عن الحياة

  • La vie est comme un livre، ne saute aucun chapitre et continue de tourner les pages، tôt ou tard.
  • الحياة مثل الكتاب، لا تتخطى أي فصل واستمر في تصفح الصفحات عاجلاً أم آجلاً
  • La vie est vraiment simple mais nous insistons at la rendre Compliquée
  • الحياة بسيطة حقًا لكننا نصر على جعلها معقدة.
  • L’école de la vie n’a point de vacances.
  • مدرسة الحياة ليس لها أيام العطل.
  • La vie est un défi à relever، un bonheur à mériter، une aventure à tenter
  • الحياة تحد، السعادة التي تستحقها، مغامرة لتعيشها.
  • يوافق على dhier، فيما يتعلق بصب aujourd’hui et espère pour demain
  • تعلم من الأمس، عش اليوم وتمنى غدًا أفضل
  • Dans la vie on ne fait pas ce que l’on veut mais on est Responsable de ce que l’on est
  • في الحياة نحن لا نفعل ما نريد ولكن نحن مسؤولون عما نحن عليه.
  • Notre vie est un voyage، de la naissance à la mort، la paysage change، les gens changent، les besoins se transforment mais le train continue
  • حياتنا رحلة مستمرة، من الولادة حتى الموت، المناظر الطبيعية تتغير، الناس يتغيرون، يحتاجون إلى التغيير ولكن القطار مستمر.

كلمات حب فرنسية مترجمة للعربية

كلمات حب فرنسية مترجمة للعربية
كلمات حب فرنسية مترجمة للعربية

كلمات حب فرنسية مترجمة للعربية

  • je ne vous تشمل pas
  • لا افهمك
  • je ne vous oublie pas
  • أنا لن أنساك
  • je ne vous تشمل pas bien
  • انا لا افهمك جيدا
  • je ne vous تشمل pas monsieur
  • أنا لا أفهمك يا سيدي
  • je ne voulais pas
  • لم اكن اريد
  • je ne vous connais pas
  • أنا لا أعرفك
  • je ne volais pas te déranger
  • لا أريد أن أزعجك
  • je ne voulais pas dire ça
  • أنا لم أقصد ذلك
  • جي تايمي
  • أحبك
  • je ne voulais pas te المباركة
  • لا أريد أن أؤذيك
  • je t’aime mon amour tu me manques
  • احبك حبي اشتقت اليك
  • je t’aime mon amour
  • احبك عزيزتي
  • j’aimerais faire
  • اريد ان افعل
  • j’aimerais faire votre connaissance
  • أود أن ألتقي بكم
  • Je suis heureux d’avoir fait votre connaissance
  • أنا سعيد بلقائك
  • j’aimerais faire l’amour avec toi
  • اريد ان احبك معك

كلمات حب فرنسية

كلمات حب فرنسية
كلمات حب فرنسية

كلمات حب فرنسية

  • C’est الأصلي (هـ)
  • أنا أقدر ذلك حقًا / J’apprécie hautement
  • C’est Génial (هـ) إنه رائع – مذهل (هـ)
  • C’est عاطفي (هـ) هذا مثير
  • C’est émouvant (هـ)
  • C’est divertissant (هـ) إنه ممتع
  • C’est اللفافة (هـ)
  • C’est touchant (ه) هذا مؤثر
  • C’est fabuleux (-euse) إنه رائع
  • C’est ريارجابل
  • C’est inoubliable، إنه لا يُنسى، C’est مذهل، إنه مذهل
  • C’est فريد
  • C’est merveilleux (-euse) هذا رائع
  • C’est رائعة هذا رائع
  • C’est pittoresque

كلمات فرنسية حلوة

كلمات فرنسية حلوة
كلمات فرنسية حلوة

كلمات فرنسية حلوة

  • Quand la pauvreté entre par la porte، l’amour s’en va par la fenêtre.
  • عند الهروب من الباب، يخرج الحب من النافذة.
  • على ne peut empêcher le chien d’aboyer، ni le menteur de mentir.
  • لا يمكننا منع الكلب من النباح ولا الكذب من الكذب.
  • Aime-toi et tu auras des amis.
  • أحب نفسك وسيكون لديك أصدقاء.
  • Vieille amitié ne craint pas la rouille.
  • الصداقة القديمة لا تخاف من الصدأ.
  • Un bon père de famille doit être partout، Dernier couché Premier debout.
  • هذا يعني أن الأب يجب أن يكون دائمًا صالحًا، وآخر كذبة يقف أولاً.
  • L’école de la vie n’a point de vacances.
  • مدرسة الحياة ليس لها أيام العطل.
  • Avec du temps et de la patience، on a bout de tout.
  • مع الوقت والصبر، كل شيء يتم.